الميليشيات الخاصة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 特别民兵
- "بدل المعيشة للعمليات الخاصة" في الصينية 特别业务生活津贴
- "معدل بدل المعيشة للعمليات الخاصة" في الصينية 特别业务生活津贴率
- "اليوم العالمي لذوي الاحتياجات الخاصة" في الصينية 国际身心障碍日
- "قيادة العمليات الخاصة للجيش الأمريكي" في الصينية 美国陆军特种作战司令部
- "قيادة العمليات الخاصة" في الصينية 特种作战司令部
- "صندوق العمليات الخاصة" في الصينية 特别业务基金
- "قسم العمليات الخاصة" في الصينية 特别作业科
- "مدرسة العمليات الخاصة" في الصينية 特种作战学校
- "نهج العمليات الخاصة" في الصينية 特殊业务津贴办法
- "المستشارة الخاصة المعنية بالاستراتيجيات الإقليمية" في الصينية 区域战略特别顾问
- "قيادة العمليات الخاصة المشتركة" في الصينية 联合特种作战司令部
- "قوات العمليات الخاصة (روسيا)" في الصينية 俄罗斯联邦武装力量特种作战部队
- "اللجنة الخاصة المعنية بالأفضليات" في الصينية 优惠问题特别委员会
- "قيادة القوات الخاصة (ألمانيا)" في الصينية 德国陆军特种部队司令部
- "دائرة عمليات الإغاثة الخاصة" في الصينية 特别救济行动处
- "مكتب عمليات الإغاثة الخاصة" في الصينية 特别救济业务处
- "منظمة تنفيذ العمليات الخاصة" في الصينية 特别行动执行处
- "الحياة الخاصة" في الصينية 私生活 秘密 隐私
- "بلدي الخاصة أيداهو (فيلم)" في الصينية 我私人的爱达荷
- "مدن اليابان الخاصة" في الصينية 特例市
- "المنظمة الخاصة في تركيا" في الصينية 特别组织
- "بدل المناسبات الخاصة" في الصينية 特别活动津贴
- "رابطة المكتبات الخاصة" في الصينية 专业 图书馆协会
- "قسم المناسبات الخاصة" في الصينية 特别活动科
- "الميلية" في الصينية 米利耶
- "الميل المغناطيسي" في الصينية 磁倾角
أمثلة
- 206- ينبغي للدولة الطرف أن تكافح ظاهرة الميليشيات الخاصة بغية القضاء عليها.
缔约国应打击上述现象以便予以消除。 - وهذه السلطة هي المحاكم الشرعية التي تدعمها الميليشيات الخاصة بها.
这就是受到其民兵支持的伊斯兰宗教法庭。 - وليس ما يدعو للاستغراب أن يستبقي بعض المتعاقدين مع البرنامج بعضَ أكبر الميليشيات الخاصة في جنوب الصومال.
粮食计划署承包商在索马里南部拥有一些最大的私人民兵队伍也就不足为奇了。 - قد تزيد المادة 22 من إضفاء طابع شرعي على الميليشيات الخاصة من خلال السماح لها باتخاذ ترتيبات للاستعانة بحراس أمن خاصين؛
第22条规定,私人民兵组织可以安排私人保安,这就有可能使此类组织进一步合法化; - وينبغي أن تحول الدولة الطرف دون تحايل الميليشيات الخاصة على الضمانات وسبل الانتصاف القانونية من التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
缔约国应防止民团规避针对酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚实施的法律保障和补救措施。 - ويدعو المؤتمر الدول التي لم تعتمد بعد اﻵليات المناسبة لتنظيم أنشطة العناصر اﻷمنية غير الحكومية الفاعلة مثل الميليشيات الخاصة أو المرتزقة، إلى أن تقوم بذلك.
会议呼吁还没有这样做的国家建立适当的机制,管制私人民兵或雇用军一类的非政府安全事务参与者的活动。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2